[IND] 5 分鐘閱讀OraCore 編輯部

Bell 2026 陣容:肉丸與小流浪狗回歸

Bell Media 2026/27 陣容主打 62 部英文原創與 56 部法文原創,重啟 Meatballs、The Littlest Hobo,還有 Bulges。

分享 LinkedIn
Bell 2026 陣容:肉丸與小流浪狗回歸

Bell Media 的 2026/27 陣容重點,是用 62 部英文原創、56 部法文原創,外加 Meatballs、Bulges 和 The Littlest Hobo 重啟版,去拉高 Crave 的辨識度。

說真的,這份片單很加拿大。它不是亂撒錢,而是把老 IP、在地人才、和可外銷題材綁在一起。Bell 這次一次丟出 62 部英文原創,還有 56 部法文原創,數字很硬。

更有意思的是,重點項目都不是陌生題材。Bell MediaMeatballsBulges,還有 The Littlest Hobo 都搬上檯面。這種打法很直白:先讓觀眾有印象,再談新鮮感。

項目數字解讀
英文原創62Bell 持續擴大英文內容供給
法文原創56魁北克市場仍是核心
Big Brother Canada30 集實境節目投入不小
Thunder Point10 集中型劇情片單還在做
Meatballs8 集偏短季數,走精簡喜劇路線

Bell 這次不是亂槍打鳥

訂閱 AI 趨勢週報

每週精選模型發布、工具應用與深度分析,直送信箱。不定期,不騷擾。

不會寄垃圾信,隨時可取消。

先看最吸睛的案子。Point Grey PicturesLionsgate Canada,還有 Bell 一起做 The Littlest Hobo。這是把 1979 年的加拿大老劇,改成真人版新故事。主角還是一隻狗,只是語氣和節奏要更現代。

Bell 2026 陣容:肉丸與小流浪狗回歸

另一個重點是 Meatballs。它是 8 集,改編自 1979 年的邪典喜劇電影。主演是 Robbie G.K.,製作方則有 Blink49 StudiosIncendo。這組合很像在說:我不跟好萊塢硬碰,我直接借熟面孔和熟題材。

講白了,Bell 的邏輯很務實。它不是要做最大聲的那個,而是要做最好辨識的那個。對串流平台來說,這比盲目堆新案子更實際,因為觀眾本來就懶得記新名字。

  • Meatballs 走 8 集短季數。
  • The Littlest Hobo 保留狗狗漂泊幫人的核心。
  • Bulges 走職場喜劇。
  • Big Brother Canada 也回來了。

為什麼 Bell 這麼愛加拿大臉孔

Bell 新升任的 Global Content 副總裁 Justin Stockman,把策略講得很清楚。公司想找全球都認得的加拿大人,去拉高加拿大內容在海外的能見度。這句話很直,不用翻譯。

所以你會看到 Robbie G.K. 主演 Meatballs,也會看到 Mark-Paul Gosselaar 扛起 Bulges。這不是隨便找明星站台,而是把熟面孔當成內容入口。

Stockman 還提到,Meatballs 會保留原作那種又甜又色的氣質,但會修掉過時的性別觀點。這點很重要。重啟片最怕兩件事:太保守,像複製貼上;太亂改,又失去原味。

“Part of the strategy is trying to look at globally-known Canadians and work with them to elevate what people think of Canadian content around the world.” — Justin Stockman, Bell Media

這句話很像內容產業版的產品策略。先找可辨識的入口,再把觀眾帶進去。對 Crave 來說,這比硬拚一部超大製作更合理。

  • 熟 IP 降低觀眾理解成本。
  • 名人卡司提高首波點擊率。
  • 加拿大題材方便做本地認同。
  • 也比較容易往海外賣。

數字看得出 Bell 把錢放哪

把片單攤開來看,Bell 沒有把籌碼全壓在一種內容上。它同時做喜劇、劇情、實境,還有法文內容。這種分散法很像保守型投資組合,風險沒那麼集中。

Bell 2026 陣容:肉丸與小流浪狗回歸

先看最明顯的數字。英文原創 62 部,法文原創 56 部,這代表 Bell 不是只顧英語市場。加拿大平台如果忽略法語內容,基本上就是自己縮小市場。

再看幾個具體案子。Big Brother Canada 回歸,而且是 30 集。Thunder Point 只有 10 集。Meatballs 則是 8 集。這三個數字很有意思,因為它們對應的是不同成本和不同播出策略。

  • 30 集:實境節目,適合長檔期。
  • 10 集:中型劇情,控制風險。
  • 8 集:短季喜劇,利於試水溫。
  • 62 vs 56:英文和法文都沒放掉。

還有一個細節很實際。Stockman 提到,Big Brother Canada 的場地能重複利用,成本更划算。這種做法很加拿大,也很現實。不是每個市場都能一直砸新棚新景。

如果拿國際平台比,NetflixParamount+ 靠的是全球規模。Bell 沒這種本錢,所以只能靠題材辨識度和製作效率。這也是為什麼它一直往熟 IP 靠。

這份片單其實在測 Crave 的定位

Bell 想做的,不只是多幾部劇。它想讓 Crave 變成一個有明確口味的平台。你一看就知道,這裡會有加拿大題材、會有熟臉、也會有一點本地幽默。

這種定位很像在搶記憶點。現在串流平台太多,誰都能上新片。問題是觀眾只會記住少數幾個名字。Bell 的做法,就是把名字做成可辨識的標籤。

我覺得這份片單最有趣的地方,是它不裝。它沒有說自己要做宇宙級 IP,也沒有硬碰美國大製作。它很清楚自己在哪裡有優勢:加拿大文化、在地製作、和能跨境流通的演員與故事。

如果 Meatballs 的反應夠好,接下來你大概會看到更多老片、老劇、老角色被重新包裝。這種路線不新,但很實用。尤其在內容成本一直往上跑的時候,舊 IP 反而更像穩定解。

接下來就看它能不能拍出新味道

Bell 這波不是要你驚呼。它是要你記得。MeatballsThe Littlest HoboBulges 這三個名字,只要有一個打中,Bell 的下一輪內容策略就會更好推。

我的判斷很簡單。這份陣容的成敗,不在於題材多不多,而在於它能不能把老東西拍得像新東西。只要做得到,Bell 就能把加拿大內容從「本地可看」推到「外面也想看」。